Monthly Archives: 七月 2016

在杭州相约看喷泉

天气这么热,白天在室内避暑,晚上就去看喷泉吧!

从昨天(7月25日)晚上开始,西湖音乐喷泉的时间调整了,改为每天19:00、20:00分别喷放两场。与日场的“素颜版”相比,晚场的音乐喷泉以西湖夜色为背景,有绚丽的灯光助阵,更加美妙动人。

目前杭州已经建成了五处音乐喷泉。除了西湖音乐喷泉,杭州校步行15分钟的地方就有两处喷泉:武林广场八少女音乐喷泉西湖文化广场音乐喷泉。

 

c81f66378cea1900e1cd02

天気はこんなに暑いです。昼は室内で避暑して、夜は噴水を見に行きましょう。

昨日(7月25日)の夜から、西湖の音楽噴水の時間が毎日の19時と20時に調整しました。昼場の「素顔」と比べると、夜の音楽噴水は西湖の夜景を背景にして、輝くの照明ライトの光で、もっと美しくなりました。

今杭州は五つの音楽噴水が建てあがりました。西湖の音楽噴水以外、杭州校から歩く15分ほどの所は二つの音楽噴水があります、武林広場の八つ少女音楽噴水西湖文化広場の音楽噴水も夏のいい選択ですよ。

“太阳从西边出来”,“打下手”

皆様、ようこそイーチャイナ杭州校へ。学習編をいつもご覧になっていただいて誠にありがとうございます。先週説明させていただいた二つのことわざの使い方お分かりになりましたか?では今週のことわざ勉強を始まりましょう。
大家好!欢迎来到イーチャイナ杭州校。谢谢您对学习篇的支持。上周解释的两个俗语的使用方法大家都明白了吗?那接下来我们就开始这周的俗语学习吧。

1、太阳从西边出来(tai4 yang cong2 xi1 bian1 chu1 lai2

太阳从西边出来:太陽が西から昇る。非常に珍しい事が発生した、或いは全く発生する可能性がない事を喩え。

例:什么?你要请客?真是太阳从西边出来了。

なに?ご馳走してくれるの?ほんとに珍しいことがあるもんだ。

2、打下手(da3 xia4 shou3

打下手:下働きをする。下っ端の仕事をする。助っ人としての仕事をする。

例:那么重要的工作交给我,我怕我做不好,要是你给我打打下手倒是可以的。

そんな大事な仕事を私にやらせて、うまくいかなかったら、どうしよう。あなたが手伝ってくれるんだったらいいんだけど。

では、また来週。
那我们下周再见。

西湖湖底惊现大型车库

杭州西湖边有一家饭店,今年新建了一个地下六层、18米深的智能停车库,可容纳130多辆汽车。由于饭店周围全部被西湖水域包围,而西湖平均水深只有1.8米左右,所以这个车库实际上是建在西湖底下。

这座西湖底下的停车库叫仓储式停车库,表面看就像一幢“花房”。这幢“花房”吸引了许多游客拍照留念。车库的停车功能不输于它的外观,停车全程智能控制,只需了66秒。

14feb5e6d95118f9089620 (1)

14feb5e6d95118f908a325

大型駐車場が西湖の下に出現

杭州西湖の近くにあるレストランは、今年地下駐車場を新しく造られました。この駐車場は地下六階があり、トータルで18メートルの深さもある智能駐車場になります。同時に130台の車が駐車することができます。

このレストランが西湖に囲まれています。そして、西湖の平均水深はただの1.8メートルしかありません。計算してみると、この駐車場は実は西湖の下に建てられました。

この駐車場は外見で見ると、お花が満開していフラワーハウスに見られます。多くの観光者が駐車場の前に立ち止まり、記念写真を撮ってました。おしゃれの外見を持っているだけではなく、駐車も非常にスムーズにできます。一台の車の駐車時間はただの66秒でした。

“败家子”和“烂摊子”

皆様、ようこそイーチャイナ杭州校へ。学習編をいつもご覧になっていただいて誠にありがとうございます。先週説明させていただいた二つのことわざの使い方お分かりになりましたか?では今週のことわざ勉強を始まりましょう。
大家好!欢迎来到イーチャイナ杭州校。谢谢您对学习篇的支持。上周解释的两个俗语的使用方法大家都明白了吗?那接下来我们就开始这周的俗语学习吧。

1、败家子(bai4 jia1 zi3

败家子:もともとは(親が築き上げた)身代をつぶす息子のことを指す。どら息子。現在は国家或いは集団の財産を浪費する人をも指して言う。

例:他三年之内贪污了500万税款,并挥霍一空!简直是个败家子

彼は三年間で、500万元もの税金を着服して、その上その金をぱっぱと使い果たしてしまった。まったくどうしょうもない奴だ。

2、烂摊子(lan4 tan1 zi

烂摊子:がらくたを並べた露店。(工場、商店、役所、会社などの)乱脈を極めたところ。

例:前任领导留下了一个烂摊子,真让人头疼啊!

前任指導者は乱脈を極めたところに留まった。まったく頭を悩まされっぱなしだ!

では、また来週。
那我们下周再见。

杭州G20峰会,杭州市7连休

众所周知,G20峰会将在9月4日,5日在杭州举行。为了配合本次会议的召开,杭州市政府在6月30日以行政机关为对象,发出了放假通知。放假时间为9月1日—9月7日。这次放假的主要目的是为了减少交通量,确保各国代表团的车队可以顺利移动。

放假区域为杭州市的上城区,下城区,江干区,拱墅区,西湖区,滨江区,萧山区,余杭区,富阳区的9个区。桐庐县,淳安,建徳,临安为放假对象外。

这次放假的对象主要为,省级行政机关,杭州市,区的行政机关。关于一般企业的放假问题,虽然是由企业方面的实际情况来确定,但政府在原则上推荐企业放假。治安维护,医疗,新闻等的工作人员为本次放假的对象外人员。

因为9月份7天的连休,八月一个月的上班时间也发生了变化。8月28日星期天,9月10日星期六、11日星期天的3天调整为工作日。

 G20

20杭州サミット、杭州市7連休に

浙江省杭州市政府は6月30日、杭州市で9月4、5日に行われる20カ国・地域(G20)首脳会合に合わせ、市内の行政機関などを対象に9月1~7日を休みにすると発表した。同市の交通量を減らし、G20首脳会合に参加する各国代表団のスムーズな移動を確保するためとしている。
対象となる地域は、杭州市の上城区,下城区,江干区,拱墅区,西湖区,浜江区,蕭山区,余杭区,富陽区の計9区。桐廬県、淳安県、建徳市、臨安市は対象外となる。
杭州市にある省級行政機関、杭州市および区の行政機関などが主な休みの対象。企業については実際の状況に基づいて企業側が対応を決定するとしているが、原則として休暇とするよう推奨する。治安維持や医療、報道の関係者は対象外となる。
9月1~7日を7連休に調整するのに伴い、8月28日の日曜日と9月10日の土曜日、同11日の日曜日の3日は出勤となる。