Monthly Archives: 三月 2015

最近の天気をお話しましょう~

大家好!最近天气真是越来越好了呢~周末和朋友相约一起爬山,赏花等,也是十分快乐的事情。那杭州中国语教室今天就来讲一讲最近的天气吧~
周末只要天气晴好,杭州市中心和西湖景区必定是人山人海的节奏。昨天杭州的最高温和预计中一样,达到了25.5℃。但是,高达13℃昼夜温差也不是开玩笑的,如果早晚不穿外套,当心感冒找上你哦。暖湿气流带来的,除了气温像过山车一样,断断续续的雨水也是跑不掉的副产品,而雨水的冲刷也带来了干净的空气。

203515aq00yj00tavkinal

こんにちは。最近の天気はいいですね。週末は友達と一緒に山登りしたり、花見したりのは実に楽しいことですね。では、杭州中国語教室と一緒に
週末にはいい天気になると、中心街や西湖ではきっと黒山のような人だかりです。昨日も予想通り気温が高くて、なんと25.5℃となります。一方、温度差は13℃ですので、朝晩は薄いコートを着ないと、風邪に引きやすいことをお気をつけてください。熱帯からの気流の影響で、気温はジェットコースターのように下がり上りしているのではなくて、お雨もとぎれとぎれに降っています。降った後の空気がさっぱりしているのもよいところではないでしょうか?

常用的俗语和惯用语词汇(三十二)

皆様、ようこそイーチャイナ杭州校へ。学習編をいつもご覧になっていただいて誠にありがとうございます。先週説明させていただいた二つのことわざの使い方お分かりになりましたか?では今週のことわざ勉強を始まりましょう。
大家好!欢迎来到イーチャイナ杭州校。谢谢您对学习篇的支持。上周解释的两个俗语的使用方法大家都明白了吗?那接下来我们就开始这周的俗语学习吧。

1 一窝蜂(yi1 wo1 feng1)
一窝蜂:一群のハチのように、群れをなして何をする。
例:下课铃声一响,孩子们就一窝蜂地跑出了教室。
終わりのチャイムがなると、子供たちは一斉に教室から出てきた。

2 凑热闹(cou4 re4 nao)
凑热闹:(1)遊びの人間入りをする。遊びをいっそうにぎやかにする。
(2)都合が悪い時にやって来る。厄介をかける。
例:看你们玩得挺开心的,我也想来凑个热闹,不知可以不可以。
みんな、楽しそうね。私も仲間に入れてくれない?

では、また来週。
那我们下周再见。

“法净禅茶開茶節”を楽しみましょう~

大家好~最近温度升高,天气晴好,春意盎然,茶叶也冒出了它的尖尖角。和杭州中国语教室一起去了解下法净禅茶开茶节吧~

21日,浙江杭州千年古刹中天竺法净禅寺举行2015法净禅茶开茶节,位于禅寺后山的约50亩茶园正式开采。据悉,该茶园是杭州最早种植龙井茶的产地之一,如今种植着传统的老龙井茶树,而摘茶叶主要是法师用来修学参禅调心。

43827150_副本

こんにちは。最近だんだん暖かくなり、春めきがあちこちに溢れています。お茶の葉も見えてきますね。杭州中国語教室と一緒に“法净禅茶開茶節”を楽しみましょう~

21日に、杭州千年歴史ありの御寺天竺法净禅寺で2015法净禅茶開茶節が催されました。後ろの山にある約50ムの茶畑でのお茶の葉も今日から摘み始めます。杭州ではもっとも古い龍井茶の産地と言われて、いまでもその茶树が植えています。お茶を摘むことはある修行として、参禅してながら自分の心を静まらせます。

常用的俗语和惯用语词汇(三十一)

皆様、ようこそイーチャイナ杭州校へ。学習編をいつもご覧になっていただいて誠にありがとうございます。先週説明させていただいた二つのことわざの使い方お分かりになりましたか?では今週のことわざ勉強を始まりましょう。
大家好!欢迎来到イーチャイナ杭州校。谢谢您对学习篇的支持。上周解释的两个俗语的使用方法大家都明白了吗?那接下来我们就开始这周的俗语学习吧。

1 划不来(hua2 bu4 lai2)
划不来:引き合わない。勘定に合わない。
例:为了工作,弄坏了身体,划不来啊。
仕事のせいで身体を壊したんじゃ、割に合わない。

2 不是时候(bu4 shi4 shi2 hou)
不是时候:タイミングが悪い。折が悪い。
例:每年的十月到十二月才是吃螃蟹的最佳时期,现在还不是时候。
毎年10月から12月まで蟹のシーズンだから、今はまだだめだ。

では、また来週。
那我们下周再见。

消費者権利の保護について

大家好!最近一直在下雨,大家出行要注意安全哦~作为一名大众消费者,大家一定都希望自己的权利得到保护。这周就和杭州中国语教室一起来了解下消费者保护这一项工作吧~

为了扩大对消费者权益保护的宣传,使之在世界范围内得到重视,促进国家、地区消费者组织之间的合作和交往,更好地开展保护消费者权益工作,国际消费者联盟组织于1983年确定每年3月15日为 ”国际消费者权益日”。

央视一年一度的3·15晚会也如期而至,其中东风日产、上海大众、奔驰4S店被指出小病大修牟取暴利,山东地炼生产不合格汽油,电极式暖手宝是危险炸弹等等问题被报道。

1426473298957_副本

こんにちは。雨は続けていますね。出かける時はぜひ気をつけてくださいね。一名の消費者として、自分の権利はちゃんと保護してもらいたいでしょう。今週は杭州中国語教室と一緒にそれに関して勉強しましょう~

消費者権利保護の宣伝を拡大して世界中で重視されるように、国家、地域消費者組合の協力と交流をより良くさせるように、消費者保護業務を遂行するために、国際消費者同盟組織は1983年に毎年の3月15日を「世界消費者権利保護日」と確定しました。

CCTV一年一度の3·15イベントも今年同じ時間で催されました。日産、上海フォルクスワーゲン、メルセデスベンツの4S店はちょっとだけ壊れても嘘をついて暴利をむさぼっていることや、山東地煉は標準以下のガソリンを生産していることや、電極式のカイロがまるで危険な爆弾であることなどは報道されました。

常用的俗语和惯用语词汇(三十)

皆様、ようこそイーチャイナ杭州校へ。学習編をいつもご覧になっていただいて誠にありがとうございます。先週説明させていただいた二つのことわざの使い方お分かりになりましたか?では今週のことわざ勉強を始まりましょう。
大家好!欢迎来到イーチャイナ杭州校。谢谢您对学习篇的支持。上周解释的两个俗语的使用方法大家都明白了吗?那接下来我们就开始这周的俗语学习吧。

1 犯牛劲(fan4 niu2 jin4)
犯牛劲:牛のように力を出す。馬鹿力を出す。頑固を通じそうとする。
例:听到有人说他喝酒不行,他一生气又犯牛劲了,说要把家里的酒都喝完。
誰か言ってたけど、彼はお酒が飲めないらしい。でも、意地になって、家内中のお酒を全部飲むと言ってきかない。
2 见世面(jian4 shi4 mian4)
见世面:見聞を広める。
例:我决定让孩子去英国留学,让他见见世面。
子供をイギリスに留学させることに決めたよ。見聞を広めたほうがいいと思ってね。

では、また来週。
那我们下周再见。

杭州植物園の梅の花を見に行きましょう~

大家好~最近杭州一直在下雨,是不是都没有心情出门?但是如果是去赏梅,是不是就有动力了呢。和杭州中国语教室一起去欣赏下杭州植物园的梅花吧~

今年杭州植物园梅花节的时间为:1月17日至3月20日。梅园共植梅五千余株,其中有罕见的“夏腊”二百株。灵峰探梅有了主题——梅花·年俗·文化,植物园内分了三片梅花景区,分别是笼月楼景区、百亩罗浮景区、品梅苑景区。瑶台是登高观梅的绝佳场所,品梅苑则能看到老梅花和一些梅花的名贵品种。

20120208181158_LCU4R_

こんにちは~最近はずっと雨ですね。出かけるのもいやな気分になりませんか?でも梅の花を見に行くなら、すこしでも元気をだせますね。では、杭州中国语教室と一緒に杭州植物園の梅の花を見に行きましょう~

杭州植物園今年の梅祭りは1月17日から3月20日までです。“梅園”で5000本の梅とその中めったに見れない200本の“夏腊”の花を見に行くにはこの時期を逃してはいけないですよ。 “霊峰探梅”も今年“梅の花·春節の風俗·文化”というテーマが生まれ、“籠月楼観光スポット”、“百亩羅浮観光スポット”、“品梅苑観光スポット”三大の観光スポットに分けています。瑶台は絶対高みに登って梅の花を眺める最高場所ですが、もし、古い梅とか珍しくて貴重な品種を味わてみたいなら“品梅苑”はとてもいいチョイスです。

常用的俗语和惯用语词汇(二十九)

皆様、ようこそイーチャイナ杭州校へ。学習編をいつもご覧になっていただいて誠にありがとうございます。先週説明させていただいた二つのことわざの使い方お分かりになりましたか?では今週のことわざ勉強を始まりましょう。
大家好!欢迎来到イーチャイナ杭州校。谢谢您对学习篇的支持。上周解释的两个俗语的使用方法大家都明白了吗?那接下来我们就开始这周的俗语学习吧。

1 二把刀(er4 ba3 dao1)
二把刀:(知識や技術が)下手である。未熟である。
例:这家饭店都是些二把刀的厨师。
このレストランのコックはみんなまだまだだ。
2 一朝被蛇咬,十年怕井绳(yi1 zhao1 bei4 she2 yao3,shi2 nian2 pa4 jing3 sheng2)
一朝被蛇咬,十年怕井绳:一度蛇に噛まれると、十年わら縄を怖がる。一度挫折に遭うと胆が小さくなってびくびくする。
例:我儿子小时候被狗咬过。一朝被蛇咬,十年怕井绳,现在还一看到狗就跑。
息子は小さい時に犬に噛まれたことがあるので、今じゃ臆病になってしまって、犬を見たら逃げてしまう。

では、また来週。
那我们下周再见。

柴静さんが百万の自弁でスモッグに関するの調査

新年好!大家春节假期过得如何?大家知不知道现在很火的一个关于雾霾的视频,和杭州中国语教室一起来了解一下吧~

2014年初从央视辞职的记者柴静,在2015年2月28日,推出了她自费拍摄的雾霾深度调查《穹顶之下》。柴静在采访中表示,孩子生病使空气污染成为她不能回避的问题,因此在一年的调查中,柴静作为一位母亲而不是调查记者,围绕雾霾是什么?从哪儿来?我们该怎么办?进行了一系列调查。

20150302082853120696_

新年好!春節のお休みはどうでしょうか?今すごく流行っているスモッグに関するビデオをご覧になりませんか?杭州中国語教室と一緒に勉強しましょう~

2014年初中央テレビより退勤した記者柴静さんは、2015年2月28日に、自弁で撮影したスモッグに関するディープ調査映画《穹顶之下》を出しました。インタービューされた時にこう言った:子どもは病気にかかったことをきっかけに、空気汚染は避けない問題だとわかります。それゆえ、一年の調査中、柴静さんは調査記者ではなくて、一名のお母さんとして、スモッグはなんですか?いったいどうしてこうなるでしょうか?われわれはどうすればいいでしょうか?などに関して一連の調査を行っていました。

イーチャイナNAVI~2015年3月号~

 

 

“イーチャイナNAVI” とは???

イーチャイナアカデミー杭州校が毎月発行する広報です。イベントのお知らせや新規開講レッスンの情報など、新しいトピックを随時掲載して、受講生の皆さまにお配りしています。

イーチャイナNAVI   ~3月号~
3クリックして拡大
CONTENTS 
◆中国語クラウド紹介
◆名古屋校生徒様・杭州校年末旅行の感想1
◆杭州校新生入学特典