“打光棍”和“打交道”

皆様、ようこそイーチャイナ杭州校へ。学習編をいつもご覧になっていただいて誠にありがとうございます。先週説明させていただいた二つのことわざの使い方お分かりになりましたか?では今週のことわざ勉強を始まりましょう。
大家好!欢迎来到イーチャイナ杭州校。谢谢您对学习篇的支持。上周解释的两个俗语的使用方法大家都明白了吗?那接下来我们就开始这周的俗语学习吧。

1、打光棍(da3 guang1 gun4

打光棍:(男が)独身生活をする。

例:我宁愿一辈子打光棍,也不愿意跟那样的女人结婚。

私は一生独身を通してでも、あんな女を結婚したくない。

2、打交道(da3 jiao1 dao4

打交道:接触する。交際する。付き合う。行き来する。

例:我在工作上和他打过几次交道,对那个人还是有一定的了解的。

仕事上彼とは付き合いがあるので、彼のことはそれなりに分かっているつもりだ。

では、また来週。
那我们下周再见。