Archive for the ‘中国語学習編’ Category

第76回中国語検定試験傾向分析 <4級>

2012年3月25日に76回中国語検定試験が実施されました。
皆さんの今後の受験に生かすことができるように、その試験問題の傾向と受講生の方が間違いやすい問題をまとめてみたいと思います。

76回も75回同様、3回に分けて受験者の集中 している<4級>、<3級>、<2級>をメインとして説明していきます。
今回は<4級>です。

<4級>

 ◆全体
合格率は42.8%で、75回に比べて3.7%下がったので、難易度がまた少し高くなったと判断できます。 リスニングの平均点は60.5、筆記の平均点は62.4でした。

 

 

 ◆リスニング
語彙は短文聴解以外、ほとんど頻出単語の範囲内です。

(1)一番間違いの多いのは相変わらずAB(一問一答)会話の部分です。
   反応する時間が短いのが難点です。リスニングに自信のない方は、短い会話の聴解訓練に時間をかけることをおすすめします。

 

(2)間違いの多い問題 【一問一答】
6問目: 教室里有没有人?
1)教师在那边儿。 2)学生不在教室里。 3)有五个学生。 4)这里有五个教室。
※正解は3)
キーワードは「有没有」ですが、「教室」と「人」に引きずられて、2)を選んだ方が少なくないです。通常の4級のリスニングの試験対策では、回答文は大体質問文に出た単語で構成されているというのが攻略法の一つになっていますが、この問題では、正解にある「学生」という単語は質問文にでなかったため、単語で判断する攻略法ではなく、文章全体の構成の聴き取りの大事さがよりはっきり見てとれるかもしれません。 「有没有」、「是不是」、「在不在」のような反復疑問文の聴解訓練を強化する必要があるでしょう。

8問目: 你是跟谁一起去旅行的?
1)我去法国旅行了。 2)我是上个星期去上旅行的。 3)我朋友去旅行了。 4)我是一个人去旅行的。
※正解は4)
「是……的」という過去の動作を説明する強調文型を使っていますが、これは75回にも出ましたので、慣れた方も多いかと思います。今回の難しいところは6問目と同じように、正解には質問文のメイン構文である「跟……一起」がでなかったことでしょう。質問は「跟谁一起去」でしたので、その「誰」に対する答えが来るじゃないかと思って、3)を選らんでしまう方が多いようです。

 

(3)短文聴解は文法は特に難しくないですが、「普通话(意外と聞き取れない方が多いです)」、「广东话」など普段の会話ではあまり使わない単語が出たため、戸惑った方も多いようです。

 

◆筆記
(1)筆記一の声調の問題はいつもとおり得点が低いです。これは普段からの積み重ねが大事です。

 

(2)「快要•••了」、「正在/在•••呢」などの文型はほとんど毎回出ますので、ぜひマスターしてください。「正在/在•••呢」は今回の試験で二回も出ました。

 

(3)量詞は毎回考察されますが、頻出しているのは「件」、「个」、「本」、「支」、「只」、「张」、「条」、「块」などです。今回は「条」と「支」が出ました。 D 「有点儿」と「一点儿」は毎回考察されますが、毎回たくさんの方が間違えます。区別を簡単にまとめます。

一点儿:a一点儿+名詞(量が少ない)
     b形容詞+一点儿(比較の意味) 有(一)点儿:有一点儿+動詞/形容詞(不如意をあらわす)

 

(4)複文は「如果…就…」、「因为…所以…」、「虽然…但是…」は毎回出ますので、ぜひ間違えないように。主語と述語の位置に特に気をつけてください。

 

(5)漢字の書き方。
今回の翻訳の問題は難しくないですが、「意思」を「意志」に、「名字」を「名词」に書き間違えたりするような、漢字の間違いで減点された方は少なくないです。非常に惜しいですので、なるべくこのような減点がないように普段から漢字を書く練習をしてください。

 

それでは、次回はその2-<3級>です。

 

くどき文句としても? 恋愛のことわざと言回し

 

2月14日の情人节(バレンタインデー)3月14日の白色情人节(ホワイトデー)にちなんで、恋愛にまつわることわざや有名なフレーズをご紹介します。史記など、有名なものもいくつかありますので、中国語の勉強に、歴史の理解に、時には実践に(?)お役立てください。

 

【情人眼里出西施  qing2 ren2 yan3 li3 chu1 xi1 shi1】

※出典:胡仔(宋)《苕溪渔隐丛话后集》

西施:春秋時代の越国の美女。

ほれた人の目には西施(せいし)に見える。つまり自分が好きな者については、すべて

が美しく見えるという意味です。日本語の「あばたもえくぼ」に近いです。

例:他说他女朋友可漂亮了,大概是情人眼里出西施吧。

 

【两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮  liang3 qing2 ruo4 shi4 chang2 jiu3 shi2,you4 qi3 zai4 zhao1 zhao1 mu4 mu4】

※出典:秦观(宋)《鹊桥仙》

「両情若(も)し是(これ)長久ならん時、又豈(あに)朝朝暮暮たるに在(あ)らんや。」つまり、「二人の愛情が、もしも本当に永遠に変わらないなら、別に毎朝毎夕出逢うことにこだわる必要がないだろう」という意味です。遠距離恋愛の場合、自分または他人を慰めるときによく使います。

例:暂时分开也别难过,两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮呢?

 

【(五)百年修得同船渡,千年修得共枕眠 bai3 nian2 xiu1 de2 tong2 chuan2 du4,qian1 nian2 xiu1 de2 gong4 zhen3 mian2】

※「五百年の修業を得てはじめて同じ船で乗ることができ、千年の試練があってからはじめて同じ枕で寝ることができる」という意味です。

つまり、人と人の出会い、とくに夫婦になれるのは素晴らしい縁です。人との出会いを、夫婦の愛をもっと大切にしてと呼びかけるときによく使います。

例:别随随便便就说离婚,千年才修得共枕眠呢。

 

【强扭的瓜不甜 qiang2 niu3 de gua1 bu4 tian2】

※無理にもぎ取られた瓜は甘くない。何事も無理に押しつけ過ぎるとよい効果は得られない。よく男女関係(愛し合っていない二人を一緒にさせる)を言いますが、ほかの強制的な行為をとめるときにも使います。

例:他们两个人不愿意就算了吧,强扭的瓜不甜。

 

【天涯何处无芳草 tian1 ya2 he2 chu4 wu2 fang1 cao3】

※出典:苏轼(宋)《蝶恋花》

反語で、「世界は広いから、どこに美しい花が無いだろうか」。つまり、一人の人間または一つの物に拘る必要はない、優秀な人間または物は他にもたくさんあるとの意味です。失恋した人(とくに男性)を慰めるときによく使います。

例:被甩了怕什么,天涯何处无芳草啊。

 

【女大十八变,越变越好看 nv3 da4 shi2 ba1 bian4,yue4 da4 yue4 hao3 kan4】

※出典:释道原(宋)《景德传灯录》

「女大十八变」はもともと仏教用語ですが、現在、女の子は成長とともに何度も変わり、美人に成長していくことを言います。

例:小时候没觉得她好看,真是女大十八变啊。

 

【女为悦己者容 nv3 wei4 yue4 ji3 zhe3 rong2】

※出典:《史記》。 「女は自分を愛してくれる人のために顔を美しくしようと努力する」。現在は、自分の 好きな人のために美しくするという意味としても使います。

例:她买那么多衣服也能理解,女为悦己者容嘛。

 

 

【嫁鸡随鸡,嫁狗随狗 jia4 ji1 sui2 ji1,jia4 gou3 sui2 gou3】

※出典:欧阳修(宋)《代鸠妇言》。

「鶏に嫁いだら鶏に従い、犬に嫁いだら犬に従え(鸡と狗は「稀(少年)と叟(老人) の誤読という説もある」)」。 妻が夫に従い、夫のもとで安んじているたとえ。

例:以前都说嫁鸡随鸡,嫁狗随狗,现在大家都没有这个想法了。

 

 

【痴心女子負心漢 chi1 xin1 nv3 zi3 fu4 xin1 han4】

※《金瓶梅》

女性はみんな純情で恋におぼれてしまいますが、男性は裏切り者が多いです。女性が男 性に裏切られたときの決まり文句です。

 例:唉,又是一个痴心女子負心漢的例子。

 

 

【愿天下有情人终成眷属  yuan4 tian1 xia4 you3 qing2 ren2 zhong1 cheng2 juan4 shu3】

※出典:王实甫(元)《西厢记》。

世の中、愛し合っている人達が、最後には結ばれる…ということを願うことわざです。

 

 

 

第75回中国語検定試験傾向分析 <2級>

 

2011年11月27日に75回中国語検定試験が実施されました。 今後の受験に生かすことができるように、その試験問題の傾向と、受講生の方が間違いやすい問題をまとめてみたいと思います。

<4級>、<3級>、<2級>を説明していきます。
今回は<2級>です。

 

◆全体
合格率は74回とほぼ同じです。筆記の合格基準点も74回と同様、5点下がって65点でし た。

 

◆リスニング
(1)数字関連(値段、時間、距離など)の問題が多い。「离」、「差」、「打折」な ど数字の関係を表す語彙の理解を深めるべきです。

2問目: A:别着急!现在差五分六点,离开车还有十分钟呢。
B:开车时间是几点?
1)六点零五分
2)六点十分
3)五点五十五分
4)六点五十五分
※正解は1)。
「现在差五分六点」、つまり現在は「五点五十五分」。「离开车还有十分钟」とは、「开车」は 十分後なので、「六点零五分」が正しいです。一つの会話に「离」、「差」両方ともあっ て、計算が難しいですね。

 

(2)長文の得点が低いです。
とくに二つ目の長文は杭州の「电动出租车」についての話で、 「新能源」、「动力性能」、「加速」、「电量消耗」など、日常生活であまり使わない語 彙がありましたので、聴き取りにくいかもしれません。 普段の勉強内容の範囲をもっと広げる必要があるかもしれません。

 

【長文の聴き取り】
7問目: 电动出租汽车有什么优点?
1)一加速,就能达到八十公里。
2)车内空间大,行走时安静。
3)经济效益好,节约能源。
4)行李多也不会影响行驶距离。
※正解は2)。
ご覧のとおり、選択肢の文章は非常に難しいです。 しかも次の質問は「电动出租汽车存在什么问题?」ですので、混乱しやすいです。

 

◆筆記
(1)筆記2は74回と比べて、得点の下げ幅が大きいです。今回の語順と慣用語の問題 が難しくなったことがわかりました。
(2)「又…又…」、「不仅…而且…」、「与其…不如…」などの接続詞、および「才」 を使う文の語順の間違いが多いです。
(3)「出来」、「起来」などの方向補語の派生義の意味が理解できていない方が多いです。
(4)今回の慣用語の試験では、「成家」、「活受罪」の回答を間違えた方が多いです。 これは文法と違って、集中して勉強すればマスターできるものではないですので、 普段から語彙力のアップに心がけなければなりません。
(5)「专程」、「特意」、「特地」などの類義語の使い分け、「只有」「只要」「要 是」「只是」などの副詞の区別は例年なみに難しかったです。
(6)重ね型について、「ABAB」と「AABB」のルールと意味が理解できていない方が多 いです。
(7)「惊恐万状」、「踌躇满志」、「犹豫不决」、「灰心丧气」といった四字熟語が読 解問題に出されました。四字熟語がわからないと、文章の区切りがわかなくなってしまうときがありますので、2級を受験する方は、四字熟語の勉強にもっと力を入れましょう。

 

まもなく76回の中国語検定試験がはじまりますが、以上の傾向分析が皆さんの受験勉強 に少しでも参考になれば幸いです。 オンライン教材なら、BitExのウェブで利用できるオンライン模擬試験と過去問題、 リスニング教材の時事ニュースをおすすめします。

 

 

 

第75回中国語検定試験傾向分析 <3級>

 

2011年11月27日に75回中国語検定試験が実施されました。
今後の受験に生かすことができるように、その試験問題の傾向と、受講生の方が間違いやすい問題をまとめてみたいと思います。

 <4級>、<3級>、<2級>を説明していきます。
今回は<3級>です。

◆ 全体
合格率は74回に比べて6%下がったので、難易度が高くなったと判断できます。

 

◆ リスニング
(1)緊張していたせいか、文言の近い選択肢の聞き分けができなかった方が多いです。
「能、会」の使い方はとくに難しかったです。

【一問一答】

1問目:你每天睡觉睡几个小时?
1)我每天一两点睡觉。 
2)我昨天十一点就睡了。
3)我很忙,只能睡五个小时。
4)我昨天睡了十个小时。
※正解は3)「几个小时」を「几点」との聞き分けができなかったことで、1)を選んだ方が多いです。

5問目:你今天太累了,还能开车吗?
1)别担心!我还不会开车。
2)放心吧!没问题。
3)放心吧,我会开车了。
4)别担心!我没有车。
※正解は2)
「会开车」とは「運転する技能を持って、運転できる」ですが、「能开车」は「お酒を飲んでいないなど、現在は運転できる状態」という意味です。
ぜひ間違えないように使い分けてください。

(2)時間詞、固有名詞(人名、地名、他の名称)、人間関係などの聞き分けが難しかったです。とくに時間詞と方位詞、両方ともある場合は聞き取りと記憶が難しいです。

【会話の聴き取り】

1問目:小林在看什么?
1)在看她家里来的信。
2)在看她男朋友的信。
3)在看她男朋友的照片。
4)在看她全家的照片。
※正解は4)。
「照片」はみんな聴き取れますが、登場人物が多すぎると混乱してしまい、誰の写真なのか聴き取れないです。普段の勉強では登場人物が多く、人間関係の判断が必要な短文のリスニングの練習も必要かもしれません。

3問目:站在小林妈妈后边的是谁?
1)是小林的母亲。
2)是小林的弟弟。
3)是小林的哥哥。
4)是小林家的狗。

4問目:小林说她家里都有什么人?
1)父亲、母亲、弟弟、小林和小黑。
2)父亲、母亲、哥哥、小林和弟弟。
3)父亲、母亲、哥哥、弟弟和小黑。
4)父亲、母亲、弟弟、小林和她男朋友。
※「小黑」が犬の名前で、家族メンバーであるのが聴き取れなかったのが多いです。

 

◆ 筆記

(1)ピンインの声調判断の問題で、そのレベルの頻出単語ではない単語が多いです。
感觉(32)食堂(22)现在(44)
注意(44)重要(44)帮助(14)
暑假(34)聪明(12)习惯(24)
复杂(42)好像(34)环境(24)
认为(42)丰富(14)流感(23)
沙发(11)劳动(24)承认(24)
※()内の数字は声調。

(2)前置詞(给、朝、对、向)、関連複文(只有、假如、不然、虽然、既然、尽管、不管、即使)、補語(下去 、下来、起来、进来)慣用句の誤用が多いです。

(3)可能补语(买得到)、「什么也/都+不」、「為」の使い方(大家为我开欢迎会)、時量補語(他们结婚都快十年了)、「v1+着+v2」の間違いが多かったです。

(4)長文理解の問題
全文の意味を理解するためのキーワードの語彙や文型が難しいです(反正、轻松、看不过来、看不下去)

(5)翻訳の問題
漢字が書けない(墙、挂、翻译、钢琴)、文型が分からない(跟~一样、连~也/都)、語順の間違いは多いです。一つの文章に複数の文法考察がありますので、かなり難しいです。

例:私はこの文章を日本語に翻訳したいと思います。
  》我想把这个文章翻译成日语。

ここでは「把」の使い方と「~成」の結果補語が考察ポイントです。

次回は2級です。 
(BitEx 会員様向けメールマガジン転載・一部修正)

 

第75回中国語検定試験傾向分析 <4級>

 

2011年11月27日に75回中国語検定試験が実施されました。
今後の受験に生かすことができるように、その試験問題の傾向と、受講生の方が間違いやすい問題をまとめてみたいと思います。

<4級>、<3級>、<2級>を説明していきます。
今回は<4級>です。

 

◆ 全体考察
合格率は第74回に比べて9%下がったので、難易度が高くなったと判断できます。

◆ リスニング
(1)一番間違いが多いのは、やはりAB(一問一答)会話の部分です。会話があまりにも短いので、すぐに判断しなければならないです。
(2)リスニングとしては、難しい文法がありました。

【一問一答】
4問目:你是什么时候去上海的?
1)我下个星期不去上海了。
2)我是上个星期去上海的。
3)我下个星期去上海。
4)我上个星期没去上海。

※正解は2)
「是……的」という過去の動作を説明する強調文型を使っていますので、リスニングでは「的」を聞き流してしまうと、「過去」ではない「下个星期」を選択してしまう可能性が大きいです。それから「上」と「下」の聞き分けも本来難しいです。

 

5問目:你吃了饭,想干什么?
1)我想看一会儿电视
2)我想和妈妈一起吃饭。
3)我现在正在看电视呢。
4)我打算晚上七点吃饭。

※正解は1)。
ここの「了」の完了の意味を表す動態助詞としての使い方は、動作がまだ終わっていないですが、「完了したら」という仮説の意味がありますので、非常に難しいです。

 

◆ 筆記

(1)筆記一の声調の問題はやはり得点が低いです。
普段から声調を正しく発音することと、声調を専門的に訓練するリスニングの練習が必要です。語彙の量が足りない方は語彙の記憶にもっと力を入れるべきです。

(2)比較表現の肯定文と否定文:「A比B」と「A没有B」、両方とも出題されました。比較文は毎回必ず出題されますが、間違える方が多いです。「比」、「没有」、 「不如」、「不比」、それぞれの文の構成と意味の違いを徹底的に勉強し、マスターしてください。

(3)「被动句」、「让字句」、「把字句」、この三つの特殊文型はいろいろな形で出題されました。ぜひ語順の間違いや成分の不足(「把字句」)などがないように、基本文型をしっかりと覚えてください。

(4)最後の翻訳の問題では、今回も時量補語の語順が出題されました。「会汉语一点儿(「会一点儿汉语」)が正しい」のように、単語は書けたけれど、語順が間違っているケースが多いです。

(5)疑問詞の使い方は今回も考察点の一つです。 「疑問詞」を使う疑問文は最後に「吗」をつけない、というルールは分かっていますが、日本語の「か」の影響でつい、つけてしまう方が少なくないです。「今晚几点睡觉吗?(「今晚几点睡觉?」が正しい)」のような誤用は、本当に惜しいです。

 

次回は3級です。 
(BitEx 会員様向けメールマガジン転載・一部修正)