Monthly Archives: 二月 2016

“姜还是老的辣”和“老古董”

皆様、ようこそイーチャイナ杭州校へ。学習編をいつもご覧になっていただいて誠にありがとうございます。先週説明させていただいた二つのことわざの使い方お分かりになりましたか?では今週のことわざ勉強を始まりましょう。
大家好!欢迎来到イーチャイナ杭州校。谢谢您对学习篇的支持。上周解释的两个俗语的使用方法大家都明白了吗?那接下来我们就开始这周的俗语学习吧。

  • 姜还是老的辣jiang1 hai2 shi4 lao3 de la4

姜还是老的辣 生姜は時間がたてばたつほど辛くなる。年寄りは経験が豊富だと言う事の喩え。

例:听了老陈的解释,我立刻就明白了。果然姜还是老的辣。

陳さんの説明を聞いたらすぐに分りました。やはりベテランですね。

  • 老古董lao3 gu3 dong3

老古董:古臭く、時代遅れのこと。あるいは、考えが古く、古い生活習慣を守っている人。

例:你说的那些老古董,现在的年轻人都不爱听。

そんな古くさい話は、今の若者は聞きたがらないさ。もっと最近の話にしないとね。

では、また来週。
那我们下周再见。

“献殷勤” 和“省油灯”

皆様、ようこそイーチャイナ杭州校へ。学習編をいつもご覧になっていただいて誠にありがとうございます。先週説明させていただいた二つのことわざの使い方お分かりになりましたか?では今週のことわざ勉強を始まりましょう。
大家好!欢迎来到イーチャイナ杭州校。谢谢您对学习篇的支持。上周解释的两个俗语的使用方法大家都明白了吗?那接下来我们就开始这周的俗语学习吧。

1、献殷勤xian4 yin1 qin2

献殷勤:(他人の歓心を買うために)こまめに働く、至れり尽くせりのサービスをする。

例:你呀,就会对自己的女朋友献殷勤,早就把我们这些老朋友忘记了

おまえなぁ、自分の彼女に必死になりすぎて、俺たちのこと忘れてやしないか。

2、省油灯(sheng3 you2 deng1

省油灯:(面倒なことになるくらいなら)手を引いてしまう(人)わざわざ面倒なことにかかわらない(人)。よく否定形で使う。

例:他可不是省油灯,谁要是得罪了他,他非报复不可。

彼は黙っているようなタイプじゃないさ。もし彼を怒らせでもしたら、必ずやり返してくるよ。

では、また来週。
那我们下周再见。

微信红包

微信红包

在中国的春节,有把钱包在红纸里给小孩的习俗。用红纸包着的钱叫做红包。几年前随着电子版红包(在线红包)的出现,亲戚和朋友之间赠送电子红包变得流行起来。

今年春节,知名SNS的微信红包爆发式的流行起来,成为春节一道靓丽的风景线。微信红包的金额被随机设定为从1元以下到几十元不等,发红包和收红包的人事先都不知道谁可以得到多少钱,有一种彩票中奖和玩游戏的感觉。

根据报道,在今年春节和其前一天的除夕夜,通过微信发红包达80.8亿件,是去年的8倍。除了微信以外,支付宝和QQ也可以发送红包,同样也是空前的盛况。

u=1757251573,3990839611&fm=21&gp=0

WeChat紅包

中国では、春節にお金を赤い紙に包んで子供にあげる慣習があります。赤い紙に包まれたお金は紅包と言います。数年前から電子版紅包(オンライン紅包)が登場し、家族や友人に電子版紅包を送る遊びが流行っています。

今年の春節では、SNS大手のWeChat(微信)紅包が爆発的に流行し、春節の新たな風物詩となりました。WeChat(微信)紅包の金額が1元以下から数十元までの間でランダムに設定されています。あげる側ももらう側も事前に知らないため、ちょっとした宝くじ感覚、ゲーム感覚で楽しめます。

報道によれば、今年の春節とその前夜となる大晦日にWeChatを通じて送られた紅包の総数は80.8億件、去年の約8倍です。WeChat以外にも、アリペイ(支付宝)やQQでも「紅包の送り合いを行われて、例年以上の熱況ぶりでした。

“心里有数 ”和 “将军肚”

 

 

皆様、ようこそイーチャイナ杭州校へ。学習編をいつもご覧になっていただいて誠にありがとうございます。先週説明させていただいた二つのことわざの使い方お分かりになりましたか?では今週のことわざ勉強を始まりましょう。

大家好!欢迎来到イーチャイナ杭州校。谢谢您对学习篇的支持。上周解释的两个俗语的使用方法大家都明白了吗?那接下来我们就开始这周的俗语学习吧。

 

1 心里有数 (xin1 li3 you3 shu4)

心里有数:問題や事情をよくしている。自信がある様子。

 

例:我对你怎么样你应该心里有数,千万别听别人乱说。

ぼくが君の事をどう思っているかよく分かっているはずだ。他の人が言っていることなんて信じないでくれ。

公司现在的状况我心里有数。你放心,暂时不会倒闭。

我社の状況は承知している。安心してくれ、当分は倒産するようなことはないから。

 

2 将军肚(jiang1 jun1 du4)

将军肚:太鼓腹。戦わない将軍は太ってしまうことから、一般的に腹の出ている男の人をいう。

 

例:这家伙整天挺个将军肚,什么事也不干,真令人讨厌。

こいつは一日中ふんぞり返って、何もしないんだ。ほんとに手に負えないよ!

一看他的将军肚就知道,他一定喜欢喝啤酒。

あの突き出た腹を見ればすぐに分かる。彼はきっとビールを飲むのが好きなはずだ。

 

では、また来週。

那我们下周再见。