Monthly Archives: 六月 2015

摘杨梅

摘杨梅

上星期六,中国端午节放假三天,杭州校的赵老师带着学生们去余姚参加了摘杨梅的活动。
大家吃过杨梅吗?杨梅的原产地在浙江省余姚市,每年的六、七月份成熟。因为不容易保存,所以能吃到杨梅的时间大概只有一个月。在水果种类很少的日本,知道杨梅的人大概并不多。
这次摘杨梅活动大获成功,学生们非常开心能有这样一次宝贵的机会。摘完杨梅后还一起品尝了丰盛的农家乐,在中国亲身体验了中国菜的博大精深。

やまもも狩り

先週の土曜日、中国は端午の節句なので、三連休になりました。杭州校の日本人学生たちは趙先生に連れられ、やまもも狩りに参加しました。
みなさんはやまもも食べたことがありますか。やまももという果物の原産地は浙江省余姚市であり、毎年の六月か七月に成熟します。腐りやすいので、一か月しか甘いやまももが食べられません。やまももは日本でも珍しい果物の一種類で、よくそれを知っている日本人が多くはないと言われています。
今回のやまもも狩りが大成功しました。こんな貴重な機会が得られた日本人学生はみんな楽しい一日を過ごしました。やまもも狩りが終わって、みんなは伝統的な中華料理を食べました。日本人学生にとっては、この身を持って中国のイベントや中華料理を体験することはなによりですね。

1

常用的俗语和惯用语词汇(四十五)

皆様、ようこそイーチャイナ杭州校へ。学習編をいつもご覧になっていただいて誠にありがとうございます。先週説明させていただいた二つのことわざの使い方お分かりになりましたか?では今週のことわざ勉強を始まりましょう。
大家好!欢迎来到イーチャイナ杭州校。谢谢您对学习篇的支持。上周解释的两个俗语的使用方法大家都明白了吗?那接下来我们就开始这周的俗语学习吧。

1家家都有本难念的经(jia1 jia1 dou1 you3 ben3 nan2 nian4 de jing1)
家家都有本难念的经:どの家にもおおっぴらにできない難しい問題がある。
例:别太担心你儿子了,家家都有本难念的经,着急也不是办法。
そんないに息子さんの心配しないでも大丈夫ですよ。どこの家だって人様には言えないことってあるじゃない。焦っても仕方ないわ。
2手头紧(shou3 tou2 jin3)
手头紧:懐具合がよくない。
例:最近我手头紧,这东西还是不买了。
最近金欠だから、これは買わないでおこう。

では、また来週。
那我们下周再见。

北京における夏至の食文化

大家好!昨天是夏至,也就是一年中白天最长的一天,不知道大家对北京人夏至这一天的饮食文化是否有过了解,今天就让我为大家简单介绍一下在夏至这天,北京人都会吃些什么。

北京有句老话叫“冬至饺子夏至面”,好吃的北京人在夏至这天讲究吃面,其中因为吃生冷之物可以降火开胃,凉面成为了北京人夏至饮食的首选。以上便是北京人在夏至这一天的饮食习惯,那么在日本夏至这天,日本人都会吃些什么呢?如果可以的话,请告诉我哦~
123
皆様こんにちは、昨日は夏至でしたね。夏至というのは、即ち一年中昼間が最も長い一日。皆様は夏至の日に北京の人々が何を食べているかご存知ですか?それでは私が北京における夏至の食文化について、ご紹介させていただきましょう。

北京に「冬至には餃子、夏至には面」という古い説があり、食事好きの北京の人々は、夏至の日によくいろいろな面を食べています。その中にも、暑気を解消し、食欲を催す効果を持つ冷やし面が一番大人気です。以上は北京における夏至の食文化です。日本では夏至の日にどんなものを食べていますか?もしよければ、ぜひ私に教えてくださいね~

常用的俗语和惯用语词汇(四十四)

皆様、ようこそイーチャイナ杭州校へ。学習編をいつもご覧になっていただき誠にありがとうございます。先週説明させていただいた二つのことわざの使い方お分かりになりましたか?では今週のことわざの勉強を始まりましょう。
大家好!欢迎来到イーチャイナ杭州校。谢谢您对学习篇的支持。上周解释的两个俗语的使用方法大家都明白了吗?那接下来我们就开始这周的俗语学习吧。

1说不出口(shuo1 bu4 chu1 kou3)
说不出口:恥ずかしいから、言いづらい。
例:这些话不知在家联系了多少遍,可以看到她,我怎么也说不出口。
家で何度も練習したのに、彼女を前にしたら、どうしても言えない。
2怎么也得(zen3 me ye3 dei3)
怎么也得:少なくとも~が必要だ。
例:写一份详细的报告,怎么也得花三天的时间。
レポートを詳しく書くには、少なくても3日はかかる。

では、また来週。
那我们下周再见。

端午の節句

大家好!这个周六开始就进入端午节的3天小长假了。关于中国的端午节大家了解多少呢?这一周杭州中国语教室和大家简单的了解一下端午节。

端午节,农历五月初五,端是“开端”、“开始”的意思。端午又名端五、端阳。中国的端午习俗,主要包括了赛龙舟、吃粽子等等,传说那是为了纪念战国时期的诗人屈原,他在农历5月5日因为国家破裂投入汨罗江自尽。后来人们在知道这件事后,为了不让江中的鱼啃食屈原的身体边纷纷坐上船打鼓,并将包好的粽子投入江内。

呵呵呵

 

 

 

 

 

 

皆様こんにちは。今週の土曜日から端午の節句3日間の休みに入ります。中国の端午の節句の由来、ご存知ですか?今回は杭州校中国語教室と一緒に勉強しましょう。

中国では旧暦の午の月は5月にあたり、「端」は物のはし、つまり「始り」という意味です。また端午は「端五」、「端陽」など異名を持っている。中国では端午節に「ドラゴンボートレース」を行うや、粽を食べるなどいろんな風俗を持っている。それらの由来は中国戦国時代の詩人屈原を記念するためという説がある。屈原は国家破滅に絶望し、五月五日に汨羅(べきら)という川に身を投じた。屈原を尊敬する人達はそれを知ってから、川の魚に屈原の死体を食われないように太鼓を叩きながら船を出し、粽を魚餌として川に投げたと言われている。

 

常用的俗语和惯用语词汇(四十三)

皆様、ようこそイーチャイナ杭州校へ。学習編をいつもご覧になっていただいて誠にありがとうございます。先週説明させていただいた二つのことわざの使い方お分かりになりましたか?では今週のことわざ勉強を始まりましょう。
大家好!欢迎来到イーチャイナ杭州校。谢谢您对学习篇的支持。上周解释的两个俗语的使用方法大家都明白了吗?那接下来我们就开始这周的俗语学习吧。

1真金不怕火炼(zhen1 jin1 bu4 pa4 huo3 lian4)
真金不怕火炼:本当に能力がある人あるいは勇敢な人は、どの困難に遭っても耐えることが出来る。
例:我这儿买的东西质量好着呢,真金不怕火炼,你用了就知道了。
私が売っている物は質がいいから、ちょっとやそっとのことじゃ駄目にならない。使って見てくれたら、すぐにわかるはずだよ。
2无事不登三宝殿(wu2 shi4 bu4 deng1 san1 bao3 dian4)
无事不登三宝殿:用事があればこそ、やって来る。要件を切り出す時に用いる決まり文句。
例: 无数不等三宝殿,今天我来是想请田中先生给我们公司当顾问。
今日はお願いがあって参りました。田中様に、是非とも我社の顧問になっていただきたいのですが。

では、また来週。
那我们下周再见。

大学進学試験

大家好!昨天是2015年高考的第一天,也是今年入梅的日子。既然进了梅雨季节,雨水自然成了主旋律。大家出行的时候,准备好防雨物品。这周请大家和杭州中国语教室一起了解一下这两天高考的情况。

今年全国一共有942万考生,其中浙江有31.79万学子奔赴高考考场。今天是2015年高考的第二天,本来周一的早高峰就让不少学生和家长盘算着早点出门。可大雨让早高峰变得更加可怕,不少考生踩点进考场,还有一部分考生被堵在路上不得不求助警察。明天大雨还是不会停,请考生和家长们还是预留更多的时间在路上。最后衷心的祝愿各位考生能够取得好成绩,考上心仪的大学。

皆様こんにちは。昨日は2015年大学進学試験の初日とともに、梅雨の入る日でもあります。梅雨に入ると、雨が天気の主役となります。出かける時は、くれぐれも防雨グッズの支度を忘れないように。今週は是非皆様と大学進学試験の状況を案内しましよう。

今年全国は合計942万人の受験生がいて、中には浙江省は31.79万人の受験生は進学試験の会場に赴きます。本日は試験の二日目で、本来月曜日のラッシュのため、多くの受験生と親たちは普段より早く出かけようとしましたが、大雨のせいで、ラッシュは更にひどくなりました。ある受験生はギリギリまで準会場につき、また渋滞されて警察に助けを求めなければなりません。明日も大雨なので、より多くの時間を道にいれたほうがいいと考えております。最後受験生の皆様はいい成績を得て、希望通りの大学に受けるように心から祈っております。

常用的俗语和惯用语词汇(四十二)

皆様、ようこそイーチャイナ杭州校へ。学習編をいつもご覧になっていただいて誠にありがとうございます。先週説明させていただいた二つのことわざの使い方お分かりになりましたか?では今週のことわざ勉強を始まりましょう。
大家好!欢迎来到イーチャイナ杭州校。谢谢您对学习篇的支持。上周解释的两个俗语的使用方法大家都明白了吗?那接下来我们就开始这周的俗语学习吧。

1走后门(zou3 hou4 men2)
走后门:裏口取引をする。裏口を使う。
例:小明是走后门才进我们学校的。
明さんは裏口を使ってやっとうちの学校に入ったらしい。

2当一天和尚撞一天钟(dang1 yi1 tian1 he2 shang zhuang4 yi1 tian1 zhong1)
当一天和尚撞一天钟:一日でも僧侶になれば、その一日鐘を打たなければならない。積極性が欠け、真面目にやらないことの喩え。
例:努力也考不到班上前几名,就这么随便学学,也不至于太差,就这么当一天和尚撞一天钟吧。
頑張ったってクラスの上位に入りっこないし、適当に勉強してもそんなに悪くないしな。だったら適当にやったほうがいいてもんだ。

では、また来週。
那我们下周再见。

イーチャイナNAVI~2015年6月号~

“イーチャイナ NAVI” とは???

イーチャイナアカデミー杭州校が毎月発行する広報です。イベントのお知らせや新規開講レッスンの情報など、新しいトピックを随時掲載して、受講生の皆さまにお配りしています。

イーチャイナNAVI   ~6月号~

360截图20150603094221000_副本クリックして拡大
CONTENTS
2015年名古屋校手作り小龍包会開催

年末年始中国旅行 旅行報告第2弾参加者の感想文

イーチャイナで資格検定情報

 

button_1

 

子供の日

大家好!最近开始升温,闷热的天气让人感觉特别不舒服。大家一定要注意防暑哦。今天是6.1儿童节,和杭州中国语教室一起去了解一下中国的儿童节是怎么过的吧~

每年的今天是每位小朋友最盼望的日子。即使平时不愿意上学的孩子,今天也会特别兴奋地早早起床,只因为今天的上学不是上课,而是和其他小朋友们一起做活动。如果玩的好的话,还会有奖励(一般是五颜六色的吃的东西)。另外,一些大孩子们,也会加入到这一节日里来,现在最流行的就是发“红包”,而金额是6.10元(笑)。

79ZK10189891_1000x500_副本

こんにちは。最近の気温は上がり、蒸し暑い天気は人に気持ち悪がせますよね。暑さを防ぎましょう~今日は子供の日ですよ、杭州中国語教室と一緒に中国語の子供の日はどうやって過ごすのかをお分かりに行きましょうか?

毎年の6月1日は子供にとってもっとも期待している日です。普段学校へ行くのは嫌がるの子供でも、感情が高ぶって、朝早く起きます。今日の学校は授業ではなくて、友達と一緒にゲームをやるのです。できがよかったら、先生から褒美もあります。普通は七彩の食べ物です。なお、大人であっても、実際には子供っぽいな方もこの祭日を祝っています。現在流行っています“お年玉”を送ることです。金額は6.10元です。((^0^)/)