Monthly Archives: 八月 2014

常用的俗语和惯用语词汇(五)

皆様、ようこそイーチャイナ杭州校へ。学習編をいつもご覧になっていただいて誠にありがとうございます。先週説明させていただいた二つのことわざの使い方お分かりになりましたか?では今週のことわざ勉強を始まりましょう。

大家好!欢迎来到イーチャイナ杭州校。谢谢您对学习篇的支持。上周解释的两个俗语的使用方法大家都明白了吗?那接下来我们就开始这周的俗语学习吧。

1.一把好手(yi1 ba3 hao3 shou3
一把好手:腕利き、巧者、やり手。
例:小王学习成绩不怎么样,但打篮球是一把好手。
王君の学習成績はいまいちだが、バスケをやらすと凄腕だ。

2. 走下破路(zou3 xia4 po1 lu4
走下坡路:落ち目。下坂。
例:自从他交了女朋友后,成绩就开始走下坡路。
彼は彼女ができてから、成績が下がり始めた。

では、また来週。

那我们下周再见

ウォーターパークで遊びましょう

大家好!杭州天气又热起来了呢~大家都要注意身体哦!杭州校推荐大家休息的时候可以一家人去水上乐园玩耍,即消暑,又能一家人开开心心的,还能够锻炼中文。何乐而不为呢~

 皆さん、天気はまた熱くなりましたね。お体のほうはくれぐれも気をつけてくださいね。暑気を解消するには、杭州校よりウォーターパークを勧めいたします!家族揃って、楽しみながら、中国語の勉強もできますので、ぜひ楽しんでください~

 

1370315901710

 杭州乐园水公园是华东地区最大最具特色的水上乐园,拥有30000平方米超大规模水世界,11000平方米儿童嬉水区,6000平方米巨型冲浪池。数十项国内首屈一指的超级水上游乐精彩亮相,全新的水公园亲子嬉水区成为全家人的欢乐国度。

 杭州楽園ウォーターポークは華東区で一番広くて特色的でございます。30000m超大規模地域に11000m2子ども水遊び区と6000m2大型サーフィンプールなどあります。数十種類国内で一位を誇る項目や親子水遊び区があってこそ、一家団欒できる場所だと言われます。

 

常用的俗语和惯用语词汇(四)

皆様、ようこそイーチャイナ杭州校へ。学習編をいつもご覧になっていただいて誠にありがとうございます。先週説明させていただいた二つのことわざの使い方お分かりになりましたか?では今週のことわざ勉強を始まりましょう。

大家好!欢迎来到イーチャイナ杭州校。谢谢您对学习篇的支持。上周解释的两个俗语的使用方法大家都明白了吗?那接下来我们就开始这周的俗语学习吧。

.脸红脖子粗(lian3 hong2 bo2 zi cu1
脸红脖子粗:顔を赤らめ、額に青筋を立てる。かんしゃくを起こしたり興奮したりするさま。
例:昨天他们两个为了那件事争得脸红脖子粗,
昨日あのことで、二人は結構いがみ合っていた。

.有年头(you3 nian2 tou2
有年头:相当年が立っている。長年になる。
例:他在我们公司工作有年头了,积累了不少经验,大家都很尊敬他。
彼はうちの会社に入って結構立つので、かなりの経験を積んでいることになる、みんな彼のことを尊敬している。

では、また来週。

那我们下周再见

農家楽を楽しもう

大家好!不知大家有没有去杭州校推荐的漂流好去处呢?这周为大家介绍可以释放工作压力的农家乐!去放松身心之后,再继续努力学习中文吧!

皆さん、こんにちは。先週杭州校より勧めた川下りのところへおいでになりますか。今週はストレスを解消できる農家楽を紹介いたします。それを体験されたら、中国語の勉強をもっと頑張ってくださいね!

webwxgetmsgimg

农家乐是农民向城市现代人提供的一种回归自然从而获得身心放松、愉悦精神的新兴休闲旅游方式。一般来说,农家乐的业主利用当地的农产品进行加工,满足客人的需要,成本较低,因此消费就不高。而且农家乐周围一般都是美丽的自然或田园风光,可以满足舒缓现代人的精神。

農家楽は都市から離れて、自然ともっと親しまれてリラックスできる新興レジャー・娯楽形式です。地元の資源を利用してちょっとした改良で、旅客のご要望を満たされますので、料金はそんなに高くない上に、絵見たいな農村景色も楽しまれます。

夏のしっぽをつかもう

皆さん、杭州校より夏を避ける最適な場所を紹介させていただき、そのしっぽをつかみましょう!気分転換として、中国語の勉強能率もきっと上がると思っています!

大家好!,由杭州校为大家介绍一些消暑圣地、一起抓住夏天的尾巴吧!放松身心之后,汉语学习效率肯定大有提高!

2572038_131336084873_2

 白雲渓川くだり

千島湖の源―白云溪に位置し、浙江省西部特色的な峡谷川下りです。絵みたいな景色を楽しみながら、大きい落差でとても刺激的です。

位于千岛湖的母亲河白云溪境内,是浙西最有特色的峡谷漂流。既能够欣赏到如画的风景,又能够体验到大落差带来的刺激感。

余杭双渓川くだり

“江南一の川下り”といわれて、10か所観光スポット以外に、活動も豊富多様で、農家楽も楽しめるところなんです。

有“江南第一漂”之称的杭州双溪漂流,除了有10余个景点以外,活动项目也十分丰富多彩,还能够体验一下农家乐。

常用的俗语和惯用语词汇(三)

皆様、こんにちは。学習編をいつもご覧になっていただいて誠にありがとうございます。先週説明させていただいた二つのことわざの使い方もうお分かりになりましたか?では今週のことわざ勉強を始まりましょう。

大家好!谢谢您对学习篇的支持。上周解释的两个俗语的使用方法大家都明白了吗?那接下来我们就开始这周的俗语学习吧。

1.直肠子(zhi2 chang2 zi)
直肠子:あけすけな人。ストレートな人。
例:直肠子的人没什么不好,比较单纯。
ストレートな人が悪いわけじゃない、ただちょっと単純なだけだ。

2.动不动就(dong4 bu dong4 jiu4)
动不动就:ややもすれば。ともすれば。(起こって欲しくない事柄に用いることが多い)
例:遇到问题要冷静,别动不动就发火。
問題に直面したら冷静にならないと、すぐにかっとなっちゃいけない。

では、また来週。

那我们下周再见。

チャイナドレスの簡単紹介2

   大家好!イーチャイナ杭州校接着给大家介绍中国传统特色服装旗袍~希望对大家的中文学习有帮助。

    皆様、こんにちは。いつもお世話になっております。イーチャイナ杭州校より中国伝統的な服装―チャイナドレスの簡単紹介に付け加えます。皆様の中国語勉強に役立ちたいです。

     1929被定为中华民国的代表服饰之一。上海,北平等地将其经过改良后,成为知性女性的标志服装之一。1949年逐渐落寞,尤其在文革时期,被认为是封资修(封建主义,资本主义,修正主义)的象征被破坏。到了改革开放以后,又成为了中华民族的代表服饰。

   1929年中華民国の代表的なドレスになって以来、上海、北平などの大都会では漢民族の女性たちの体にピッタリになるよう改良が加えられ、知的な女性服だと認められます。残念のことで、1949年後大陸では人気が下がってきて、特に文化大革命時期、封建主義、資本主義、修正主義の象徴として破壊されました。改革開放以後、あらためて中国民族の代表服装としてみんなの前に姿が現われました。1