Monthly Archives: 十二月 2012

我心中的月亮

作者:TT 様

学習暦:1年半程度

 

(中文)

大家下午好 !  今天我演讲的题目是「我心中的月亮」。

 

我觉得关于「月」的话题是很难说的。因为对于我来说「月」是非常神秘的。「月亮」有使人直觉和灵感更加敏锐的力量。我小的时候很怕「月亮」。因为我觉得月亮会看穿我一切的心情。随着渐渐长大,看月亮的机会也越来越少了。这次演讲比赛让又开始考虑「月亮」,我又想起了都那种细腻的感觉。很久以前世界上就有很多关于「月亮」的歌和故事。也许,月亮是可以让增强想像力的吧。

 

今年八月一个美国宇航员过世了。他是第一次个成功登陆月亮的人。我中学老师经常说,

他小时候看了人类第一次登月的电视直播。那时候,他非常兴奋了。听说世界各地的人也都留下了深刻的印象。最近我一跟朋友提起登陆的事情,他们就说那件事是假的。我不知道那到底是真的还是假的。 但是在那个时代确实有很多人为此沸腾,为此感动。

 

可能我所传达的关于「月亮」的信息是神秘而不可思议的。但是我觉得那正是「月亮」给我们留下的印象。最后我要介绍一句我最喜欢的关于月亮的话。也是一首歌的歌名「邓丽君」的「月亮代表我的心」这是多么美好的一句中文啊 ! ~祝大家中秋节快乐 ! 谢谢。~

 

(日本語)

月について語る(形容)ことは非常に難しいと思う。私にとって「月」はとても神秘的な印象があるからだ。月は五感・直感・霊感の感性を研ぎ澄ませる力を秘めていると思う。小さいころ月が怖かった。なぜなら、こちらの気持ちを見透かされているような気がしたからです。やがて大人になるにつれて、月を見たり、感じたりする機会は少なくなった。今回月について考えている内に久しぶりにその繊細な気持ちを思い出した。「月」にまつわる多くの歌や物語が世界中である。恐らく、月は人の想像力をかきたてる存在なのであろう。

 

今年8月アメリカのある宇宙飛行士が亡くなりました。彼は人類で初めて月に降り立った人です。私の中学校の先生は、子供の頃月の表面に到着した瞬間のテレビを見ていたことをよく話していました。その時、彼はとても興奮して、また他の人たちもとても印象的だったようです。最近友人とそのことを話しました。彼は、あの映像は偽物(人工的に作られたもの)と言っていました。私は、そのことは本当かウソかはわかりません。ただあの時代に多くの人が勇気と感動をもらったのだと思います。

 

私が伝えられるのは漠然とした不思議で神秘的なニュアンスだけかもしれない。ただその不思議な感覚こそが「月」であると思う。最後に私が好きな中文の一句を紹介します。「月亮代表我的心」というテレサテンの曲があります。非常に美しい中文であると思います。

我的汉语学习

作者:JM 様

学習歴:1年4ヶ月程度

 

 

(中国語版)

我姓若磨努慈传。用日本的读法,和我真的名字是一样的,可是汉语的读法不一样。我从美国来日本。我住在这儿已经八年左右了。我在美国的大学学习了日语,那时候我变得喜欢起汉字了。来了日本以后,我变得非常像宅男了,读了很多的日本小说和漫画。

因为我读了很多书,所以我认识了很多的汉字。我给朋友发邮件的时候,我用一般日本人不用的汉字,所以我朋友对我非常生气。他们说“如果你那么喜欢汉字,为什么你不学习汉语呢?我们不用那些汉字呀!”

有时候,我想我应该要学习汉语呀。我非常喜欢汉字,而且中国菜也非常好吃,如果我懂汉语的话,我又会说日语,又会说英语和汉语。那么我可以和更多人交流了。所以我觉得学习汉语是非常好的事情啊。如果我学习汉语的话我的朋友就不会生气了。

我开始学习的时候,我觉得学习汉字不太难。真的是那样。可是,说汉语非常非常难。那时候我不想练习会话,但是老师们帮助我努力学习。我觉得学习愉快起来了!

现在我想说很多话,所以我每天努力学习。有时候我听中国的音乐学习,有时候我发短信学习,有时候我用课本学习,而且最近我发现中国的”搜狐”网。我有时间的时候,看电视剧学习。当然,我不能明白电视剧的所有的内容,可是看演员们的脸部表情我能明白他们说的话,我觉得很高兴!

以后我也打算继续学习汉语,直到变成学习汉语的宅男为止。可是,大概那时我也变得更爱中国的文化了吧。或许还是早一点儿停止学习比较好吧。(笑)

 

 

(日本語版)

私は若磨努慈伝と申します。日本語の読み方を使うと、先の当て字は私の本当の名前と同じ読み方になるのだが、中国語の場合はそうではありません。私は米国から来日しまし、今年で八年目です。米国の大学で日本語を勉強し、その時漢字を大好きに成りました。来日してから、オタクのオタクに成り、沢山の日本の小説や漫画を読みました。

沢山の読書したおかげで、漢字を沢山知るよう成りました。友達にメールを送っている時、日本人が普段使わない漢字を使用している事でよく怒られています。「あんなに漢字好きのなら、中国語を勉強しなかった理由は何故?その漢字使わんよ!」と云われます。

或る日、「中国語を勉強したほうがいいよね」と思いました。日本語と英語を話せて、漢字が大好きで、もし中国語を話せるように成ったら沢山の人と交流出来るようになります。中華料理も美味しいしね☆どう考えても中国語を勉強する事は損ではありませんね。それに、勉強し始めたら、友達に怒られる事も無くなるでしょう。

中国語を勉強し始めた時、漢字を勉強する事はそんなに難しくないと思い、その通りでした。しかし、話す事は大変難しかったのです。勉強し始めた時、会話を勉強したくなかったのですが、先生達が丁寧に会話を教えてくれました。おかげで、語学が楽しくなりました。

私は今、沢山会話したくて、毎日勉強を頑張っています。時には中国の音楽を聴いたり,中国語でツイッターを書いたり、教科書を通して勉強したりする事があります。それに最近中国のウェブサイト「搜狐」を発見し、時々そのサイトを使って中国のドラマを見る事で勉強しています。勿論、ドラマの全ての話しは分からない(早すぎて聞き取れない場合が多い…)のですが、俳優と女優達の表情を見ながら、話しを理解しようとしています。それは本当に楽しいのです。

これからは中国語を勉強し続けるつもりで、中国の勉強にもオタクさが溢れ出たら、勉強を辞めます。但し、そうなったら、私はもう中国の文化を好きになり過ぎてやめられないかもしれません。一刻も早く辞めた方がいいかもしれませんね!(笑)

生姜红枣茶

2012年12月25日~31日

“生姜红枣茶”は中国の冬の人気お茶の一つです。なつめは漢方では薬用として、疲労回復、増血、咳止め、胃腸の活性化にはなつめを食べると良いとされており、またからだを温める効果が花粉症予防になるともいわれています。生姜にはジンゲロンと、ショウガオールを含まれています。これらは、身体を温め、血行を促進させます。それによって血の巡りが良くなり、頭痛、肩こり、腰痛や冷えによる頻尿などに効果があると言われています。生姜となつめをブレンドしたお茶は寒い冬に飲むと体ポカポカ!

 

****************************************************************************************

 効能  

冷え性改善・神経衰弱・不眠症改善・便秘解消・むくみ改善・糖尿病予防・花粉症対策、体を温める、風邪やインフルエンザ予防

 

****************************************************************************************

 材料 

なつめ25~30グラム、生姜10グラム、紅茶のティーバッグ1個

 

****************************************************************************************

作り方

  1. なつめと生姜をお水に入れて、火を通します。お湯を沸かしてから、弱火で15分ほど煮込みます。
  2. 火を消し、紅茶のティーバッグを入れて1分間置いてから飲めます。
  3. 甘いもの好きな方には、蜂蜜をいれるともっと更に美味しい。

1月20日 初級向け お茶会①

 

 

◆開催時間: 1月20日(日)13:00~15:00

◆テーマ:

『私の最高の2013年』  ― 私が望ましい2013年の目標を聴いてほしい―

 ◆事前準備:

①自分の紹介、出身の紹介、趣味の紹介など

②私が望ましい2013年の目標8個以上

(各レベルの学習者がご参加するので、自分ができる範囲の中国語でもOK)

◆対象者:

中国語で最高の2013年の目標を作ってみたい方

片言でもいいから、できる中国語を言ってみたい方

◆参加人数: 15名まで(先着順)

◆参加料金: 2,000円

◆お申込期間: 1月13日(日)まで

◆お申込方法: 下記の『教室見学申込』まで。

※『中国語茶話会』セット(8回分)を購入される場合、10%OFFさせていただきます。詳細のお問合せは教室まで。

 

 

2012年度忘年会

忘年会シーズンでお忙しいところ、2012年度イーチャイナアカデミー忘年会をご出席いただき、ありがとうございました。

今回の忘年会は食事会と二次回のカラオケに分けてまして、平年よりもっとおしゃべりの時間が増えてきました。食事会のとき、魏先生の考えた『ジェスチャーゲーム』はいい反響になりました。普段、なかなか身振り手振りを使わないだろうと思われますが、皆さんは予想よりジェスチャーが豊富でよく演じていただきました。一番難しくて、印象深いのは“圆珠笔”という問題です。けれども、Y小姐は頭がすごく回転が速くてすぐ当たりました。あと、M先生の演じた風に吹かれて飛んでいた“头发”も素晴らしかった。発想力が優れていますね。皆様の抜群な発想力を持っていらっしゃいますので、今回の『ジェスチャゲーム』は皆さんの楽しそうな笑い声で無事に終わりました。その後、潘氏ご夫婦のギター生演奏もありました。潘先生の生徒さん、F先生、H先生、I先生、T先生とかわいいな玲ちゃんはバックダンサーにしていただきました。5人のバックダンサーのおかげで潘氏ご夫婦のギター演奏に花を添えました。中国語もできるしダンスもお上手だし、すごいですね。

食事後、生演奏への情熱が下がらない約15人は更にカラオケへ向かって2時間歌っていました。今回、最も歌われたのは光良の曲です。O先生はさすが光良の大ファンで拍手を一番もらいました。最後の大合唱は金城武の“只要你和我”ですが、残念ながらこの中国語曲がなくて、日本語バージョンのメロディを合わせて中国語の歌詞を歌ったようにしました。日本語と中国語が混じって歌いました、斬新な歌い方ですね。

今年の忘年会も皆様のおかげで非常に楽しかったです。来年も頑張ってやっていきますので、また応援してください。来年はまたご一緒に中国語でおしゃべりしましょう!

 

 

ビデオも作成しましたので、ご覧くださいね!

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=wxokDCobSS0[/youtube]