常用的俗语和惯用语词汇(五十三)

皆様、ようこそイーチャイナ杭州校へ。学習編をいつもご覧になっていただいて誠にありがとうございます。先週説明させていただいた二つのことわざの使い方お分かりになりましたか?では今週のことわざ勉強を始まりましょう。
大家好!欢迎来到イーチャイナ杭州校。谢谢您对学习篇的支持。上周解释的两个俗语的使用方法大家都明白了吗?那接下来我们就开始这周的俗语学习吧。

1吃软不吃硬(chi1 ruan3 bu4 chi1 ying4)
吃软不吃硬:下手にてられると折れるが、強く出られると反発する。
例:他是那种吃软不吃硬的人。只要你好好跟他说,什么事都可以商量。
彼は優しく言うとやってくれるんだけど、命令するとだめな人なんだ。じっくり話をしさえすれば、どんなことでも言い合える。
2好说歹说(hao3 shuo1 dai3 shuo1)
好说歹说:あえこれ説き付ける。
例:我好说歹说了半天,他终于让我进去了。
あの手この手で説得した挙句、彼はやっと中に入れてくれた。

では、また来週。
那我们下周再见。